Por que criamos isso
Houston é a cidade mais linguisticamente diversa dos EUA. Todo dia nas clínicas da Harris Health, salas de aula do Houston ISD, canteiros de obras em Katy e taquerias em Gulfton — pessoas que falam idiomas diferentes precisam realmente se comunicar. Não através de um telefone levantado para uma tela. Não esperando um intérprete humano que não está disponível. Em tempo real, frente a frente.
Queríamos um aplicativo de tradução que funcionasse como uma conversa: ambas as pessoas falando naturalmente, cada uma ouvindo seu próprio idioma em privado, com a textura emocional da voz original intacta. Isso significava suportar todos os dispositivos que as pessoas realmente usam — fones de ouvido, óculos inteligentes, fones de condução óssea, microfones de lapela, anéis inteligentes e muito mais. Significava construir suporte offline profundo o suficiente para funcionar no porão de um hospital. Significava criar uma IA de voz que não apenas traduz palavras, mas carrega o tom.
"As barreiras linguísticas não são apenas sobre palavras — são sobre conexão. Um médico explicando um diagnóstico. Um pai acalmando uma criança assustada. Uma conversa de negócios onde a confiança é tudo. A textura emocional de como algo é dito importa tanto quanto o que é dito."
— Equipe fundadora do Puente, Houston TXO que o Puente faz
Puente é um aplicativo de tradução de voz com IA em tempo real. Você fala — ele traduz em menos de 2 segundos, em uma voz que combina com a sua. Seu interlocutor ouve a tradução no dispositivo dele enquanto você ouve no seu — fones de ouvido, óculos inteligentes, condução óssea, microfone de lapela, anel inteligente ou apenas o alto-falante do telefone. Sem digitação. Sem segurar tela. Apenas conversar.
- Suporte multi-dispositivo: Fones de ouvido, óculos inteligentes, fones de condução óssea, microfones de lapela, anéis inteligentes, alto-falantes Bluetooth — o Puente funciona com o que você estiver usando.
- Modo de detecção automática: Mãos livres. O Puente detecta quem está falando e qual idioma está usando, traduz automaticamente, sem botões.
- Modo mesa: Telefone com a tela para cima entre duas pessoas. Todos ouvem via alto-falante ou Bluetooth.
- Modo remoto: Dois telefones, em qualquer lugar do mundo. Código de seis dígitos. Tradução bidirecional completa.
- Modo grupo: Até 8 participantes, diarização de voz, legendas ao vivo no idioma de cada pessoa.
Privacidade por arquitetura
Tomamos uma decisão difícil cedo: sem contas, nunca. Você abre o aplicativo e começa a traduzir. Sem e-mail. Sem login. Sem perfil. Essa decisão afeta tudo — seu histórico de conversas fica apenas no seu telefone, o áudio é processado e descartado, e nada é vendido a ninguém porque não há nada a vender.
Para os 8 idiomas offline, a tradução acontece inteiramente no dispositivo usando o Whisper AI. Nenhum dado sai do telefone. Isso não é um argumento de marketing — é a arquitetura.
Onde estamos
Quem usa o Puente
O Puente foi projetado para qualquer situação em que duas pessoas precisam se comunicar através de uma barreira linguística em tempo real — frente a frente. Profissionais de saúde e pacientes. Professores e famílias. Profissionais jurídicos e clientes. Empreiteiros e equipes. Empresas atendendo clientes multilíngues. Viajantes. Famílias.
Para organizações — hospitais, clínicas, escolas, tribunais, agências governamentais — o Puente oferece códigos de ativação em massa e preços organizacionais. Um código ativa o Pro em qualquer dispositivo da organização. Sem complexidade de TI, sem contas, sem dados saindo da rede.
Dúvidas? Fale conosco em [email protected] · Imprensa & Mídia · Política de Privacidade · Termos de Uso